Stackars Ursula

Ursula är kär. Väldigt kär. Hon vaknar alltid tidigare än sin stora kärlek och brukar njuta av att studera hans vackra kropp. Hon förundras över att han valt just henne, en medelålders lärare, när han själv är så mycket yngre.

En dag bestämmer hon sig för att berätta sin hemlighet för honom. Hon berättar om  miljonerna som hon vunnit och om allt hon vill att de ska göra tillsammans för pengarna. Jakob, så heter den fantastiska mannen, blir nästan lite arg när hon berättar om pengarna. Han har ju tänkt att fria till Ursula och har till och med en ring i fickan. Nu kommer hon kanske att tro att han gör det för att hon har pengar. För se så är det självklart inte. Jakob älskar Ursula för att hon är så underbar, inte för att hon är rik.

Eller?

När paret förlovat sig och skaffat gemensamt bankkonto försvinner Jakob spårlöst. Han efterlämnar länsade konton och en helt knäckt fästmö.Visst förstod Ursula innerst inne att Jakob var för bra för att vara sann och hon skäms så mycket att hon försöker ta sitt liv. Hon blir dock räddad och en av hennes elever Laura kontaktar sin pappa Dan Sommerdahl, som är något av en hobbydetektiv, och ber honom övertala Ursula att polisanmäla Jakob. Mötet slutar dock med att Dan själv lovar att försöka hitta Jakob och förhoppningsvis Ursulas pengar.

Sökandet tar oss in i en ganska så skum sekt och vi får också möta en rad olyckliga och svikna kvinnor. Ursula är nämligen inte den enda som Jakob lurat pengar av. Det är dock inte så enkelt att Jacob är en ond människa utan hjärta. Så enkelt beskrivs han inte och även om ingenting kan försvara vad han gjort är det intressant att få en förklaring till varför.

Judaskyssen heter boken om Jakob, Jay, Joachim, Johannes eller vad han nu heter som drar runt i Danmark och blåser kvinna efter kvinna. Författaren är Anna Grue, en dansk författare som bor i Köpenhamn. Judaskyssen ges ut av Piratförlaget och är hennes svenska debut. Jag gillar mycket i boken och vill gärna att Ursula ska få upprättelse. Samtidigt är det spännande att följa jakten på Jakob och få inblick i både hans liv och hjärna. Personerna är trovärdiga och speciellt huvudpersonen Dan och hans familj är några jag gärna träffar igen. Kommer det fler böcker tro?

Det är lite Harry Bosch över Dan Sommerdahl. Den skallige detektiven gör precis vad som faller honom in  och lyckas irritera en lång rad poliser. Riskbedömning är han inte direkt vass på och försätter sig i den ena livsfarliga situationen efter den andra. Jag gillar honom trots allt. Han har ett gott hjärta och vill verkligen lösa fallet för både Ursulas och sin egen skull.

Anna Grue skriver bra. Det är en genomtänkt och bra historia med trovärdiga kopplingar bakåt i tiden. Det finns en hel del moraliska aspekter att fundera kring, vilket gör läsningen spännande. Om du väntar dig blodiga och bestialiska mord av galna seriemördare kanske du inte gillar Judaskyssen. Den är snarare lik Elly Griffiths böcker om Ruth Galloway. Spännande och intressant, men ganska så oblodig. Kanske är detta en ny trend? En trend jag välkomnar i så fall.

Annonser
Det här inlägget postades i Böcker och har märkts med etiketterna , , , . Bokmärk permalänken.

6 kommentarer till Stackars Ursula

  1. Maria skriver:

    Den hamnar direkt på ”vill läsa”-listan! Låter oerhört spännande. Danskor skriver bra romaner…

  2. mariasbokliv skriver:

    Jag störde mig på referenserna till det tidigare äventyret…. skulle vilja läsa den boken o se om man lär känna karaktärerna mer? Det här verkar ju vara en typisk författare som utvecklar persongalleriet mellan böckerna?

  3. Lilla O skriver:

    Irriterade mig inte på det, men visste å andra sidan inte att det fanns en första bok heller. Den verkar bara finnas på danska. Konstigt att första boken inte ges ut först, men tydligen finns det i alla fall en trea också så den kanske blir översatt. Dags att pröva på att läsa på danska kanske? Har tänkt göra det länge, men vågar inte riktigt. Den finns på adlibris: http://www.adlibris.com/se/product.aspx?isbn=8756787766

  4. En bok om dagen skriver:

    Det händer väl någon gång då och då att man inte översätter direkt från början. Jag tror att man (förlaget) kanske ser att den första boken inte är riktigt lyckad och då väljer att gå direkt på den andra. Dessa gånger brukar jag tänka att jag säkert inte missar något som inte går att missa, och så har jag överseende med referenserna bakåt i boken…

    • Lilla O skriver:

      Håller med dig, var inte heller irriterad på referenserna bakåt i tiden. Däremot ser jag fram emot att läsa en fortsättning. Kanske vågar jag mig på att läsa på danska, men då är det mest för att pröva språket, inte direkt för boken.

  5. Ping: Boktoka | Judaskyssen av Anna Grue

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s